Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был на сайте меньше недели назад

Кандидат

Мужчина, 29 лет, родился 29 февраля 1996

Не ищет работу

Москва, м. Профсоюзная, готов к переезду (Австрия, Великобритания, Германия, Дания, Италия), готов к командировкам

Переводчик

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день, сменный график

Опыт работы 1 год 8 месяцев

Апрель 2019Август 2019
5 месяцев

Москва, www.moorestephens.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Секретарь офиса
-прием входящих звонков, перераспределение по сотрудникам -прием, учет и регистрация входящих/исходящих документов -встреча посетителей -работа с документацией -travel-поддержка (покупка и бронирование авиа и ж/д билетов, гостиничных номеров, заказ такси) -обеспечение жизнедеятельности офиса (закупки - канцтовары, вода, чай, кофе; организация обслуживающего персонала) -работа с курьерской службой -выполнение различных поручений руководства в рамках своих должностных обязанностей -письменный и устный перевод
Февраль 2019Март 2019
2 месяца
Министерство промышленности и торговли РФ (Минпромторг)

Москва, minpromtorg.gov.ru

Государственные организации... Показать еще

Помощник руководителя (стажировка)
- перевод входящей иностранной и исходящей международной корреспонденции Минпромторга России (итальянский и английский языки); - работа по подготовке VI заседания Рабочей группы по промышленности и высоким технологиям Российско-Итальянского Совета по экономическому, промышленному и валютно-финансовому сотрудничеству; - написание и подготовка официальных и служебных писем, справочной информации и документации; - работа с системой электронного документооборота (СЭДО) в Министерстве; - архивное делопроизводство.
Январь 2018Март 2019
1 год 3 месяца
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс

Москва

Переводчик
Cooperation with various translation agencies in Moscow and other business entities and organizations. Translation of policy, business, technical and scientific documents.
Июль 2018Июль 2018
1 месяц

Москва, www.janus.ru

Услуги для бизнеса... Показать еще

Переводчик (практика)
Перевод текстов IT тематики с английского языка на русский по следующим направлениям: маркетинг, юридическая документация, интерфейсы программных продуктов и локализация учебных видеоматериалов. Перевод материалов для компаний: Google, Autodesk.
Июнь 2018Июнь 2018
1 месяц
RT - «Russia Today»

Москва, rt.com

СМИ, маркетинг, реклама, BTL, PR, дизайн, продюсирование... Показать еще

Редактор-переводчик (практика)
Прошел практику в качестве редактора-переводчика в отделе мониторинга и перевода контента службы интернет-вещания Дирекция вещания на Россию, страны СНГ и Балтию в АНО «ТВ-Новости». Обязанности: - Перевод с английского языка на русский новостных видеоматериалов, документальных видео и ток-шоу; - Составление и перевод титров и графики; - Реферирование видео.

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
перевод научной литературы
Перевод технической документации
перевод финансовой документации
Перевод художественной литературы
Пользователь ПК
Технический перевод
Английский язык
Adobe Photoshop
Фотография
MS Office
Written Translation
Internet
Грамотность
перевод статей
SDL WorldServer - Idiom
Google Translator Toolkit - GTT
MS Outlook
СЭД
Архивная опись документации
Архивирование
Обеспечение жизнедеятельности офиса
Мини-АТС
Travel Support
Сбор и анализ информации
Деловое общение
Делопроизводство
Бумажный документооборот
Офисная техника

Опыт вождения

Права категории B

Обо мне

- Участник XXVI Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых "Ломоносов" 2019. Название опубликованной статьи: Эвфемия в текстах британских и американских СМИ как средство создания политкорректного новостного сообщения; - Победитель «VIII Воронежского конкурса переводчиков» 2019 в номинации «Перевод научно-популярного текста (география) с итальянского языка на русский»; - Призер VIII Международного конкурса молодых переводчиков СФУ 2018 (второе место в номинации «Перевод научного текста гуманитарной тематики (по проблемам перевода)»). Конкурс был приурочен к XXIX Всемирной зимней Универсиаде 2019 года и проходил под девизом: «Without translation, we would be living in provinces bordering on silence» (George Steiner); - Победитель переводческого конкурса "Janus Worldwide 2017/18" (тематика IT). Skills: - Languages: Russian – native; English – good verbal and written communication skills; German - good reading and translating ability; Italian – basic knowledge, good listening comprehension and understanding of speech. - Familiar with translation software tools - Excellent communication and social skills - Able to work to tight deadlines - Computer literacy: Win 7 – 10, Word, Excel, PowerPoint, Internet, PDF, AdobeLightroom, Photoshop - Willing to travel and able to work under pressure - Driving license (category B) Interests: Foreign languages, photography (Canon 6D), travel, music, books, news, chess

Портфолио

Высшее образование (Магистр)

2019
Высшая школа перевода, Перевод и переводоведение
2017
Институт иностранных языков, Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (лингвист, преподаватель)

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC1 — Продвинутый


ИтальянскийB1 — Средний


НемецкийB2 — Средне-продвинутый


Повышение квалификации, курсы

2018
Stafford House International
Stafford House International - Cambridge, Essential English Course, Proficiency level, Certificate
2017
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва
Филологический факультет, Современный английский в современном бизнесе (на английском языке)
2017
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Москва
Экономический факультет, Экономика предприятия: учет, анализ, аудит и финансы
2013
Goethe-Institut, Москва
Goethe-Institut Russland, курс Немецкого языка, сертификат: B1
2010
Юридический колледж Российской секции Международной полицейской ассоциации
Всероссийская полицейская ассоциация МПА, Основы юридического права в России

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения